第八九六章 假翻译(求月票)-《谍海猎影》


    第(3/3)页

    想知道委员长是不是真的代了话,助理是不是有问题,让林顾问问一问宋子闻,应该也能知道答案。

    端纳让助理帮着他送客,房间里又只剩下他和方不为两个人。

    “这是什么玩意?”等人一走,端纳便指着自己的头顶问道。

    “都跟你说了,我祖上三代都是神医,你还不相信……”方不为取掉了银针,又警告着端纳,“千万不要乱试,会出人命的……”

    端纳六十多岁了,精力不济是常有的事。

    方不为怕就怕他一次扎上了瘾,胡乱打个大夫给他扎针提神。

    “放心,我懂!”端纳点了点头,又万分惊奇的问道:

    “死特务,你还会什么?”

    “多了去了……”方不为随口回道。

    他脑子里还想着前田的那处翻译身上的种种古怪之处。

    “你有没有听出来,那个日本翻译的水平好烂?”方不为问道。

    “确实挺烂的!”端纳颇这认同的点了点头,“一个日本人,翻译英语的时候,竟然带着俄语的发音……”

    端纳先是给光绪帝当顾问,之后给国父当顾问,一直到现在,给委员长当顾问……

    这四十年以来,他一直涉足中国的外交领域,见过的外国人不知凡几,哪一国的语言没听过?

    能听出日本翻译口语中的俄语发音,再正常不过了。

    “俄语发音?”方不为下意识的问道。

    “对啊!”端纳回道,“这应该是他潜意识的反应……要么他的母语就是俄语,要么他在俄国生活了许多年,刚回来不久,一时还没改过来……”

    刚从俄国回来不久……

    “喀嚓……”

    像是天上劈下了一道雷,把方不为定住了一样。

    他呆呆的看着端纳,脑子里却想的是蒋建丰。

    蒋建丰也刚从苏联回来没多久。ntent

    谍海猎影


    第(3/3)页