第(2/3)页 布兰科说他只是路过,‘顺便’来看看。 但全普罗旺斯人都知道——一旦某个人在你家喝了超过三杯酒,那就绝不是‘顺便’那么简单,他一定有事情找你。 而布兰科已经在喝第四杯了。 就算粉红酒更顺口也不该喝这么多还不离开吧? 罗南想到什么,主动邀请: “要去看看我家新装修的几个卫生间吗?” 布兰科是上比利牛斯省人,十几年前才来普罗旺斯生活,之前的是一个电影人。 上比利牛斯省是法国的牧区,那里的居民每天见到的动物比人多,没有普罗旺斯人这么‘直接’和‘热情’。 罗南猜他可能是不好意思开口。 “哦,不不不,不需要。”布兰科看着罗南问,“你以前是做室内设计的?” 罗南点头: “是的。” “一个很好的专业啊。”布兰科握着酒杯说,“怪不得能设计出那么棒的卫生间。” 罗南觉得非常好笑: “可您还没去看过。” 布兰科又喝了一口酒: “但我听村民们描述了,他们说你家的卫生间像阿尔林德舞厅一样好看。” 阿尔林德舞厅在阿普特老城区中心,那里有著名的脱衣舞表演。 每当农夫们喝多了就会在老酒馆里抗议: 卢尔马兰为什么没有‘阿尔林德表演’?! 然后就会有留着大胡子的酒鬼搔首弄姿的跳上一段。 “我家是正经卫生间。”罗南用普罗旺斯式玩笑化解尴尬。 布兰科的杯子又空了,罗南去拿第二瓶粉红酒的同时问: “需要我做什么吗?” 罗南开始怀念‘直接’和‘热情’的普罗旺斯人了。 这家伙这么‘含蓄’怎么当上村长的? 布兰科双手攥到一起: “确实想请你帮一个小忙。” 罗南语气平静的说: “如果能帮助到卢尔马兰的‘振兴’,我很乐于提供帮助。” 卢尔马兰‘振兴’了,罗南也能跟着赚到更多的钱。 但这句话还有一个言外之意——对我有益的事,我可以提供帮助,和我没关系的就算了。 布兰科听出了罗南话里的第二层意思,也明白了他的态度,所以说的更加为难: “我不确定它一定会帮助卢尔马兰‘振兴’,但它现在严重阻碍了卢尔马兰的‘振兴’。” 罗南疑惑的抬头: “什么事?” 布兰科阻止了罗南开第二瓶粉红酒: “有时间跟我去一个地方吗,我们到那里再喝两杯?” 罗南难得的看了一眼墙上的时钟: “可以。” 布兰科终于离开了沙发,罗南以为他们要离开了,但布兰科却突然说道: 第(2/3)页